전태련교육학 주메뉴
ALL MENU
명심보감 – 4. 효행편(孝行篇)
-------------------------------------------------------
時曰 父兮生我 母兮鞠我 哀哀父母 (시왈 부혜생아 모혜국아 애애부모)
生我劬勞 欲報深恩 昊天罔極 (생아구로 욕보심은 호천망극)
시경(時經)에 이르기를 “ 아버님 나를 낳으시고 어머님이 나를 기르시니, 아아 슬프다, 어버이시여!
나를 낳아 키우시느라 수고하셨도다. 깊은 은혜 갚고자 하나 하늘 같아서 끝이 없어라.” 하였다.
---------------------------------------------------------
子曰 孝子之事親也 居則致其敬 養則致其樂 (자왈 효자지사친야 거즉치기경 양즉치기낙)
病則致其憂 喪則致其哀 祭則致其嚴 (병즉치기우 상즉치기애 제즉치기엄)
공자께서 말씀하길, “효자가 어버이를 섬김에 있어서는 기거함에 공경하기를 다하고, 봉양함에 그 즐거움을 다하고,
병환에는 그 근심을 다하고, 상을 당하면 그 슬픔을 다하고, 제사지냄에 있어서는 그 엄숙함을 다한다.”
----------------------------------------------------------
子曰 父命召 唯而不諾 食在口則吐之 (자왈 부명소 유이불낙 식재구즉토지)
공자가 말씀하길, “부모님께서 명하여 부르거든 네! 하고 속히 대답하고 늦게 대답하지 말며, 음식이 입에 있거든 뱉고 답할 것이다.” 하였다.
---------------------------------------------------------
太公曰 孝於親 子亦孝之 身旣不孝 子何孝焉 (태공왈 효어친 자역효지 신기불효 자하효언)
태공이 말하길 “내가 어버이에게 효도하면 자식 또한 나에게 효도하리니 자신이 이미 불효하면 자식이 어찌 효도하리요?” 하였다.
--------------------------------------------------------
孝順 還生孝順子 忤逆 還生忤逆子 (효순 환생효순자 오역 환생오역자)
不信 但看簷頭水 點點滴滴不差移 (불신 단간첨두수 점점적적불차이)
효성스럽고 순종하는 사람은 다시 효성스럽고 공손한 자식을 낳고,
부모에게 거역하는 사람은 다시 부모에게 거역하는 아들을 낳는다.
믿을 수 없거든 다만 지붕 처마 끝에 떨어지는 물방울을 보라. 점점이 방울져 떨어지되 어긋남이 없느니라.